Топонимика села Едяй

КРАТКАЯ ИСТОРИЯ СЕЛА ЕДЕЙ

 

Село Едей расположено на левом берегу реки Лена и находится на 180 км. от улусного центра г. Покровск, расстояние до г. Якутска – 250 км. Пути сообщения с Покровска до Якутска – автомобильный (зимой), водный (летом).  Площадь территории наслега 174588 га, сельскохозяйственные угодья 1451 га.

Территория современного муниципального образования «Мальжагарский 4-й наслег» была заселена человеком в древнейшие времена. Так, стоянки людей неолита «Едяй-1»и «Едяй-2» обнаружены археологами в устье реки Yэдей и на подьеме в само село Едей. Особенности жизни и деятельности древних обитателей отражены в наскальных рисунках и письменах, обнаруженных на территории наслега Приленской историко-археологической экспедицией под руководством академика А.П. Окладникова в 1940-1944 годах ХХ в.  Сотрудниками экспедиции были обследованы и изучены десятки писаниц и ряд стоянок разных исторических эпох – от неолита до средневековья. Наиболее значимые из них – Ой-Муран, Едей, Дабан, Бачык, Кытыл Кутуруга.

В эпоху позднего средневековья территория наслега была заселена одной из ответвлений хангаласских якутов, а именно  родоплеменной группировкой мальжагарцев,  которые к XVII веку, т.е. моменту присоединения Якутии к Российскому государству, обжили все пригодные для ведения скотоводства острова, долины и алаасы. К этому периоду относятся исторические предания и легенды о прародителях наслега Айаадыр Дуруке и Yодэйе – одном из сыновей старика Мальжагара.

Установление в XVIII веке Иркутско-Якутского почтового тракта ознаменовалось прибытием первых ямщиков, несших государственную службу по перевозке почты и обосновавших станции Ой-Муран и Ат-Дабаан. Примечательно, что потомки тех первых ямщиков, прибывших из Ярославской губернии, до сих пор проживают в селе, развивают свою культуру и самобытность.

В советское время, а именно в 1955-1956 годы, в результате политики укрупнения колхозов жители островных поселений (самым крупным из которых является Харыйалаах) и жители селений Ой-Мураан, Ат-Дабаан были переселены в местность Едей. В это же время Едей стал административным центром 4-го Мальжагарского сельсовета.

В настоящее время Едей —  село, в котором дружно проживают якуты,  русские, эвенки и представители других национальностей. Общая численность населения составляет 292 человека.  В селе имеются все социальные объекты: образовательные – МБОУ «Едяйская средняя школа» и детский сад «Чэчир», культурные – КСК «Вечерка», краеведческий музей и ДИЦ «Истоки», объект здравоохранения – Едяйский ФАП, ветеринарный пункт, отделение связи и «Почты России». Производственные объекты – пункт приема молока, цех переработки «Ханалас-Ас», квартальная котельная ГУП ЖКХ РС(Я). Село полностью обеспечено централизованным отоплением, водопроводом. Имеется доступ к ВОЛС и мобильной связи «Билайн»

 

 

ТОПОНИМИКА МАЛЬЖАГАРСКОГО 4-ГО НАСЛЕГА                Многие географические названия стали давно привычными но, в то же время, об их происхождении не всегда могут рассказать даже местные жители-старожилы, а ведь эти названия никогда не бывают случайными и лишенными всякого значения. Из названий гор, рек, озер, рощ, лугов складывается образ малой родины. Каждое название несет определенную информацию: географическую, историческую, лингвистическую, в большинстве случаев и ту, и другую, и третью одновременно.                Топонимика села – гидронимы, антропонимы, зоотопонимы и т.д. представлены в основном якутскими, эвенкийскими, русскими названиями, также есть названия которые невозможно объяснить на современных языках.                Едей.  Расположено село в устье одноименной речки Yэдэй. Согласно преданиям, основателем был один из сыновей старика Мальжагара – Үѳдэй. От потомков Айаадыр Дурука и Киччэ Хадаара образовался IV Мальжегарский наслег (Харыйалаах). До 1920 – 30 гг. здесь проживали две – три семьи. Только в 50-е годы, вследствие укрупнения колхозов и присоединения жителей близлежащих поселений селение превращается в село Едей.

            Харыйалах (харыйалаах — имеющий ели; с елями; богатый елями; харыйалаах арыы  — остров, на котором растут ели.) Остров Харыялах, представлет изумительную, неповторимую  уникальнную природу. Он находится напротив села Едей. Длина составляет 12 км, ширина- примерно 1,5-2 км. По преданию,в древности, здесь обосновался один из сыновей старика Малдьагар.

            Ат-Дабан. Возник как промежуточная почтовая станция в 1869г.  На эту станцию были переведены часть населения из Ой-Мурана — Филипповы, Батамаи– Макаровы, из Тит-Аринской станции – Сухаревых. Первыми контрактниками почтосодержания стали: Рома, Еремей, Аввакум, Егор, Михаил Филипповы; Роман 1,П, Семен и Петр Сухановы;  Николай, Алексей и Изосим Макаровы.

Ат Дабаан по смысловому переводу получится «долгий длинный подъем». Согласно легенде, название скалистой местности дал сам Тыгын, когда его боевой конь с большим трудом забрался на вершину горы. Действительно, одноименная деревня впоследствии основанная на этой местности, находилась на высокой каменной террасе Лены буквально на каменной стене высотой до 30 и 50 метро и людям надо было рубить, разрушать камни, чтобы сделать подъем и спуск.

В XIX веке эту почтовую станцию проездом посетил русский писатель В.Г.Короленко, впоследствии он написал рассказ «Ат – Даван». По рассказам старожилов он был у семьи Сыроватских. Сыроватский Иван Прокопьевич был политссыльным, жена – Александра Николаевна из семьи ямщиков Сухаревых. Родили 21 ребенка.

Эта деревня была раньше широко известна своими долгожителями, такие старожилы как Сыроватская Александра, Филиппов Иосиф, Макаров Иван, Макаров Еремей, Филиппов Прокопий и его жена Матрена, далеко перешагнули девяностолетний и столетний рубеж возраста.

Ой-Муран. Согласно преданию название местности «Өҥ Мыраан» (изобильная травами сопка), т.е. нынешний «Ой Муран», дал   Тыгын. После долгих и изнурительных походов  его конь  выбился из сил. Тогда Тыгын решил остановиться здесь для ночлега и отдыха. Утром он увидел своего коня, резво скачущего на прекрасном лугу. Удивленный Тыгын с восхищением воскликнул: “Өҥ да мыраан”.

Ой Муран имеет мировое научное значение как место зарождения биогенеза,  зарождения первых живых организмов и является объектом изучения ученых со всего мира. Ой – Муранский рифовый массив представляет собой хорошо видимую, на протяжении двух километров начиная от уреза воды в бечёвнике часть рифового раннекембрийского возраста. Здесь встречаются окаменевшие особи десятков видов бентосных животных — археоциат (древних бокалов) и низших водных растений- известняковых водорослей рода эпифитен. Памятник природы республиканского значения объявлен постановлением СМ ЯАССР от 20.12.02 г.№634. Занимаемая площадь: 60 га.

 

Реки и речки

  1. Речка Сохума. Расположена на севере-западе от с. Едей 7 км. Эта речка славится по рассказам местных жителей камнем «эбэ куес». По существующей легенде, когда-то в былые времена одна старушка нашла в речке большой камень в форме полусферы с выемкой внутри. Притащив камень, домой, она сварила в ней суп. Суп получился отменным. И с тех пор этот камень в народе называют «эбэ күѳс». Как пишут в специальной литературе, камни округлой формы встречаются в месторождениях железной руды, т.е. эти камни предвестники железной руды.
  2. Чопчу. Речка Чопчу течет по скалистой местности. Образуется слиянием двух речек – Дабат и Туорааhын. В якутском языке чопчу означает «прямо, точно», также оно означает пуговицу, значок (ср. «алтан чопчу»). В близи от устья находится настоящее чудо природы – хрустальная гора Чопчу, на которой горный хрусталь выделяется из обычной породы в виде отдельных больших пластин. Солнечные блики на хрустале образуют красочную феерию, вызывая восторг и восхищение каждого, кто здесь побывал.
  3. Улахан Тарын. Кучччугуй Тарын. Речки – правые притоки реки Лена. Тарын — многолетняя крупная наледь преимущественно от грунтовых вод. Образуют часто сплошные покровы — своеобразный высотный пояс вдоль естественных источников гольцовых вод. Покров из слоистого льда, возникающий зимой на дне долин рек.
  4. Буотума. Буотама — река, правый приток Лены. Длина 418км. Проте­кает по северной окраине Алданского нагорья и Приленскому плато. Принимает 60 притоков длиной более 10км. В бассейне свыше 200 озер. Вскрывается во второй половине мая, замерзает в середине октября. Около 40-30 тысяч лет назад здесь жи­ли первобытные охотники на мамонтов и бизонов. Имеются более поздние стоянки людей. Несколько столетий назад в бассейне Буотамы была обнаружена руда, кустарным способом выплавлялось желе­зо. В тайге до сих пор встречаются полуразвалившиеся примитивные печи того времени.
  5. Муос Лаhыгыраабыт. Название маленькой речки на водоразделе Лены и Буотамы. Имя этой речке дали охотники Латышев Виталий Петрович и Кельцинов Дмитрий Дмитриевич.  Когда они впервые ехали на Буотаму в начале 1970-х годов, то на этой речке вдруг увидели крупного лося с огромными рогами, который двигался по опушке леса, ломая и круша все на своем пути. Рога лося задевали деревья, стук от этого вместе с треском ломающихся деревцев создавал неизгладимое впечатление. Поэтому они и назвали эту речку Муос Лаhыгыраабыт.
  6. Мэччикээлээх. Место, где водится кабарга. Это название речки, впадающей в Буотаму. По словам охотников, это речка со скалистыми берегами, сплошь заросшими елью. Излюбленное место для кабарги.
  7. Таба Туйах. Название речки на водоразделе Лены и Буотамы. По ней проходит тропа на Буотаму. Есть Улахан ТабаТуйах и Куччугуй ТабаТуйах.
  8. Кыыллаах. Название притока в верховьях речки Уэдэй, в 40 километрах от села Едяй. Название этой речки современное. В старину ее называли Кэhэх Билиир. Кэhэх – это колчан для стрел, билиир – речка.

 

 

Острова и озера

  1. Куо5астаах (остров гагар). Название острова, напротив села Едяй. Название происходит от куо5ас – гагара. Куо5астаах – место, где водятся гагары. Гагара в старину считалась священной птицей шаманов.
  2. Куо5астаах Тыымпыта – гидроним. Это название глубокого озера на острове Куо5астаах. Озеро это окружено вековыми елями.
  3. Хахханнаах – название речки на водоразделе Лены и Буотамы. Впадает в Буотаму с левой стороны. Происходит от хаххан – филин.
  4. Хаас Маара – название таежной мари в 10 километрах от Ой Мураана.
  5. Хабыйахаан (куропатка) – один из притоков речки Биллээх, впадающей в Синюю. Хабыйахаан – куропатка.
  6. Ынах Ото – название луга на острове Харыйалаах. С исстари является сенокосным угодьем, отличающимся высокой урожайностью трав. Эта особенность была отмечена нашими предками, которые и дали такое название.  Такие луга, отличающиеся разнотравьем и высокой урожайностью, ценились нашими предками, основным занятием которых было скотоводство.
  7. О5ус Уулаабыт – старинное название местности и маленького озера. Раньше рядом с ним проходила тропа, по которой перегоняли скот из сайылыка Дабат в сайылык Туорааhын. Бык считался священным животным, олицетворением природы, стихии. Все что он делал, все что с ним было связано – все это отмечалось, почиталось и увековечивалось в названии местности. Нужно отметить, что топоним О5ус Уулаабыт есть еще в селе Хорула Нюрбинского улуса.
  8. Убаhа Куруетэ – название местности на острове Харыйалаах, где традиционно содержат молодняк и жеребят, специально огороженное для этого.
  9. Тыhа5ас Куерэтэ – название местности на острове Ат Дабаан.
  10. Курдьа5алаах – название острова на реке Лена, напротив Ат Дабаана. Курдьа5а – насекомое, всякая мелкая живность. Курдьа5алаах – название речушки в 10 километрах от села Едяй.
  11. Сыалыhардаах – озеро на острове Харыйалаах. Сыалыhар, налим – это крупная речная рыба. Каждую весну уровень реки Лены, поднимается и речная вода устремляется в озера нашего острова. Вместе с потоками воды в озера попадает и речная рыба. Так это озеро и получило свое название Сыалыhардаах – озеро, где водится налим.
  12. Хатыыстыыр – довольно большое и глубокое озеро на острове ƟҥАрыы. Оно также ежегодно затапливается половодьем. Старожилы рассказывают, что в старину рядом с этим озером было маленькое и мелкое озеро, как блюдечко. В нее отпускали свежепойманных осетров и вылавливали по мере надобности. Это был своего рода бассейн для живой рыбы.
  13. Саhыл Томтор – возвышенная местность на острове Он Арыы. Оно никогда не затапливается половодьем. Мы предполагаем, что оно было единственным местом для всякой живности, спасающейся от весеннего паводка. В том числе и для лисиц, не успевших перебраться весной на коренной берег реки Лена.
  14. Туруйа Хаhыырбыт – местность, недалеко от сайылыкаТуорааhын, в 20 км. от села Едяй. Представляет собой небольшую поляну, толоон. По рассказам односельчан, в этой местности издревле гнездились журавли. В последние годы гнездовье пары журавлей было замечено в 2003 и 2009 годах.

Водопад

  1. Бачык. Речка Бачык знаменита своими обрывистыми, совершенно отвесными скалами, сложенными кембрийскими известняками образующими своего рода каньон. Вблизи от устья образует водопад. На самом верху этих скал, на правом берегу речки найден рисунок округленной формы похожий на солнце. Поэтому местные называют эту местность Храм солнца.
  2. Дьууктэ уута. Вода из родника. «Дьууктэли» — эвенкийское слово — ключ, родник, источник, ручей. Природный источник, как считает местное насление, благотворно воздействует на человека, успокаивает нервную систему.

 

Антропонимы

  1. Арамаан уута Өҥ Арыы кутуругар баар орто көлүччэ. Саас кус түһэр уута. Арамаан диэн киһи сөбүлээн кустуур сирэ.
  2. Всеволод уута. Иирэ Арыы илин өттугэр баар ойооско саас кустуур уу. Бу ууну маҥнай Емельянов Всеволод Михайлович табы көрөн, талаҕын кэрдэн, кэҥэтэн оностубута. Бу аныгы аат.
  3. Сүөдэркэуута. Абааһыта Суох диэн арыы былыр ыт мунна баппат бүтүннүү иирэ уонна үөт талах эбит. Ону Сүөдэр оҕонньор диэн киһи бу арыы баһыгар, талаҕын кэрдэн, солоон, ходуһа оҥостубут. Кини аатынан Абааһыта Суох арыы баһа Сүөдэркэ ходуһата диэн, оттон онно халыйар сааскы уу Сүөдэркэ уута дэнэр. Саас кус түһэр уута.
  4. Мамай уута. Харыйалаах Арыы кутуругар Үрдүк Тииккэ баар уһун синньигэ стоҕойдуу сытар уу. Саас кустууллар. Мамай диэн хос аатынан ааттаммыт буолуохтаах.
  5. Щербаков уута. Асекритов Байбал диэн киһи хос аатынан оттуур ходуһа.
  6. Дэпсиэй. Бачык ойооһугар баар көлүйэ. Былыр Евсей диэн киһи аатынан ааттаммыт. Ол курдук бааллар Дэпсиэй өтөҕө, Дэпсиэй ходуһата.
  7. Сиэнньэ уута. Өҥ Арыы кутуругар баар көлүччэ. Сайынын кууран хаалар. Сиэнньэ диэн киһи аатынан. Саас былдьаһыктаах кустуур уу.
  8. Лаатыһап Ытаабыта. Үрэх аата. Үөдэй үрэҕэр түһэр.  Төрдүгэр наар бадарааннаах. Бу манна былыр Латышев Петр Денисович оҕо сылдьан булчуттар ыыппыт тайахтарын этин икки атынан ырдан иһэн аттарын батылыннарбыт. Бэрт эрэйинэн аттарын таһааран, ырдыытын хос уран дьиэтигэр, Үөдэйгэ, түүн үөһэ тиийбит. Онтон ыла бу үрэх иннэ диэн ааттаммыт. Ол иннинээҕи аата умнуллубут.
  9. Кыһыл Дьөгүөссэ күөлэ. Харыйалаах Арыыга баар күөл аата. Итинник ааттаах киһи бу күөл аттыгар олорбут.
  10. Сииппэр маара. Арҕаа тыаҕа, сискэ баар маар. Былыр бу маарга Сииппэр диэн оҕонньор арыыттан тыыннаах соболору тымтайга сүгэн таһааран ыыппыт, үөскэтээри. Бэйэтин аатынан ааттатаары.
  11. Ылдьаака күөлэ. Харыйалаах Арыы Хааттарарыгар баар күөл. Ол аттыгар олорбут киһи аатынан.
  12. Ылдьыыска күөлэ. Харыйалаах Арыы Бороҥор баар. Киһи аатынан.
  13. Бүөтүркэ күөлэ. Харыйалаах  Арыы Хааттарарыгар баар күөл. Ол аттыгар олорбут киһи аатынан.
  14. Сохурдуон. Сохума үрэх салаата. Сакердоновтар диэн аҕа ууһа баар. Ол аатынан ааттаммыт буолуон сөп.
  15. Хантайбыты туппут. Үрэх аата. Үөдэйтэн 25-28 км. Аата үөскээбитэ маннык. Сэрии кэнниттэн фронтовиктар Тарасов Василий Александрович, Филиппов Михаил Ксенофонтович, Владимиров Вячеслав Ильич Үөдэй үрэҕин баһыгар бултуу тахсыбыттар. Ол тахсан Хантайбыт диэн Мытаах киһитэ ити үрэххэ тииҥнии сылдьарын көрсүбүттэр. Итиччэ ыраахха Горнайтан сатыы киирэн, балааккатын, таһаҕаһын салааскаҕа соһо сылдьар үһү.
  16. Павлов чүөмпэтэ. Харыйалаах Арыыны икки Бачык ойооһун араарар уһун синньигэс чүөмпэ.
  17. Арамааскы күөлэ. Харыйалаах Арыы илин өттүгэр баар обургу күөл. Арамааскы диэн киһи өтөҕө.
  18. Сааба чүөмпэтэ. Харыйалаах Арыы илин өттүгэр баар улахан чүөмпэ. Самсонов Савва Маркович аатынан. Аҕа дойду сэриититтэн эргиллибэтэҕэ.
  19. Сөксө Күөлэ. Харыйалаах Арыы баһыгар баар улахан күөл. Былыр Сөксө диэн киһи олоро сылдьыбыт.
  20. Нуучча Үрэҕэ. Буотумаҕа түһэр урэх. Былыр манна нуучча киһитэ тохтуу сылдьыбыт. Бу үрэх Буотумаҕа түһэр сирин утары мэҥэ таастаах киһи уҥуоҕа баар.
45.    Аҕапсыын.  Дабаан Арыытыгар баар ходуһа. Акепсим диэн Ат Дабаан киһитэ буолуон сөп.

46.    Баһылай арыытын баһа. Харыйалаах Арыы баһыгар баар оттонор ходуһа.

47.    Касыйаан бааһыната. Ат Дабааҥҥа баар сир. Касьян диэн киһи аатынан буолуон сөп. Баар өссө Касьян Маара.

48.    Сиэҥкэ ойооһо. Кыракый ойоос

49.    Сууммат ойооһо. Маннык ааттаах кыракый ойоос бара үһү. Кэлин көмүөлгэ суураллан сүтэн хаалбыт. Тарасов Василий Александрович хос аатынан.

50.    Чоочо өтөҕө.  Туорааһын сайылыгыттан хоту өттүгэр сытар сир. Халдьаайы сир. Былыр манна ЧоочодиэнТимофеевтарөбүгэлэринсайылыгадуу, кыстыгадууэбит. БуЧоочосылгынанбайбыткиһиүһү.
51.    Марсаанөтөҕө. ХарыйалаахАрыыгабаар.  БылырМарсаандиэнХарыйалаахФилипповтарынкиһилэрэбыһыылаах.
52.    Натаасөтөҕө. ХарыйалаахАрыыгабаар сир.  Билигиноттонорходуһа.
53.    Мэрпиилэйөтөҕө. БуотумаүрэҕэрурутМэрпиилэй (Перфилий, Порфирий) диэнкиһикөһөнтахсан, сүөһү, сылгыииттэнолорбутсирэ. Дьиэтин, хотонунсэмнэҕэ, омоонобилигин да баар.
54.    Дэпсиэйөтөҕө. Харыйалаах Арыыга Евсей диэн киһи олоҕо
55.    Сөксө өтөҕө. Харыйалаах арыы баһыгар баар. Аттыгар Сөксө Күөлэ диэн баар.
56.    Арамааскы өтөҕө. Харыйалаах Арыы илин өттүгэр баар. Аттыгар Арамааскы Күөлэ баар.
57.    Микииппэр өтөҕө. Харыйалаах Арыыга баар сир.
58.    Кыһыл Дьөгүөссэ өтөҕө. Харыйалаах Арыы кутуругар баар. Аттыгар Кыһыл Дьөгүөссэ күөлэ баар.
  1. Сана Сайылык (новый летник).

Сана Сайылык расположен в 10 км от села Едей, вверх по речке Yэдэй.  Это живописное место – алаас, окруженный лиственным лесом.

На территорию Якутии приходится около 80 % всех находок останков мамонтов в мире и других ископаемых животных. В местности Сана Сайылык местное население обнаружила много лет назад скопление костей животных. Находки были единичные и мелкие, до этого такого большого скопления костей еще не было. Есть предположение, что это кладбище мамонтов, так как кости не от одного животного. В нашей местности найден уникальный предмет – наконечники копии, сделанный из мамонтовой кости. Сейчас некоторые кости древних животных находятся в музее.

 

 

 

Источники

 

  1. Иванов М.С.-БагдарыынСүлбэ.  Мэнэааттар   Якутск,1984
  2. Иванов М.С.-БагдарыынСүлбэ Дойду сурахтаах, алаасааттаах. Якутск,1986
  3. Иванов М.С.-БагдарыынСүлбэ.  Сирисиксигинэн. Якутск,1987
  4. Иванов М.С.-БагдарыынСүлбэ.  Исиһигэр киирдэххэ.Якутск,1988
  5. Самсонов Н.Г., Самсонова Л.Н. Имена говорят. Якутск,1993
  6. Материалы, собранные путем опроса односельчан:

Информаторы: Латышев В.П.

                        Кельцинов Д.Д.

                        Самсонов П.В.

                          Латышев П.П.

  1. Карта земельных угодий МО «Мальжагарский 4-й наслег»

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *